Buone vacanze! - ¡Felices vacaciones!

Ci siamo quasi. Oggi, domani e poi venerdì si parte.
Questi giorni, prima della partenza, ho fatto diverse cose. Sono presa dell'iperattività dovuto all'imminente partenza e fare altro mi aiuta un po' a ricuperare la serenità.
Ya casi estamos listos para partir. Hoy, mañana y el viernes partimos.
Estos días, antes de la partida, estoy haciendo varias cosas. Ando hiperactiva debido a la partida y hacer otras cosas, como coser apenas puedo, me relaja bastante. 

Mi è arrivata la rivista Ottobre design per la stagione autunno-inverno 2011 e subito ho voluto provare a far qualcosa. La pubblicazione è in tedesco, non importa, mentre ci siano "disegni" da interpretare, le lingue non mi fanno paura. "Leggere e interpretare disegni" è una delle cose più belle dell'architettura, praticamente tutte le cose intorno dicono cose, si possono intepretare. L'architettura è una professione talmente bella e ricca, che non mi opporrei se Emma volessi diventare architetto, come la mamma, anche se poi facessi altro, come la mamma ; )
Me llegó la revista de Ottobre design para el otoño-invierno 2011 y de inmediato quise probar con alguna cosa. La edición de la revista es en alemán pero poco importa, mientras haya "dibujos" de por medio los idiomas no me dan miedo. "Leer e interpretar dibujos" es una de las cosas más hermosas de la arquitectura, prácticamente todas las cosas que nos rodean dicen cosas y se pueden interpretar. La arquitectura es una profesión talmente hermosa y rica que no me opondría si Emma, algún día, quisiera ser arquitecta, como yo, aunque luego terminara haciendo otra cosa, como yo ; )


Di Ottobre design mi attirano le magliette, le felpe e i pantaloni in jersey.  Sono arrivata alle pubblicazioni di Ottobre design grazie a questo bellissimo blog. Ho iniziato con una maglietta per Emma. Ho usato la taglia 86 cm. e come non ho jersey, ho usato un'altra polo del papà che non gli va più, è troppo corta. Non so cosa dirvi, K cresce o le polo si restringono?.
De Ottobre design me encantan las camisetas, las sudaderas y los pantalones en jersey. Llegué a las publicaciones de Ottobre design gracias este hermoso blog. Inicié con una camiseta para Emma. Usé la talla 86 cm. y como no tengo jersey, usé otra polo de papá K que non le queda porque está muy corta. No sé qué decirles, ¿K crece o las polo se encogen?



In realtà le magliette di cui mi sono innamorata sono queste, le "raglan t-shirt". Le taglie vanno dalla 98 alla 146 cm. Ero un po' delusa perchè Emma non è grande abbastanza per queste magliette, ma molto presto lo sarà!. Senza bisogno di dover fare modifiche alla carta modello. Questo è un bellissimo esempio di queste magliette. 
Las camisetas que en realidad me gustan más que todas son estas de manga "raglan". Las tallas van de la 98 a la 146 cm. Estaba algo desilusionada porque Emma no es lo suficientemente grande para caber en un patrón de estas camisetas, ¡pronto lo será!, sin necesidad de tener que modificar el patrón. Este es un ejemplo hermoso de estas camisetas. 


Questa è la maglietta per Emma:
Esta es la camiseta para Emma:
Ho dovuto fare qualche modifica perchè la taglia 86 cm. non andava molto bene anzi, avrei dovuto usare la 92... ma almeno un paio di volte credo riesca a metterla. Questi sono i miei esperimenti. 
Non sono molto pratica con il jersey e devo imparare a manovrare con questo tipo di tessuto nella macchina da cucire, la stoffa delle polo non è esattamente jersey e per quello l'uso per praticare. Non avendo neanche il nastro in jersey per chiudere il collo me la sono cavata con un nastro a sbiecco solo che, attenzione, non è elastico!. Allora ho dovuto fare qualche modifica non prevista nella carta modello perchè a Emma non gli passava dalla testa e l'ho fatta disperare e piangere mentre la provavamo : (
Tuve que hacer algunas modificaciones porque la talla 86 cm. a Emma le ha venido demasiado justa, habría tenido que usar la 92... pero creo que al menos un par de veces se pone esta camiseta. Son mis experimentos. 
No soy muy práctica cosiendo jersey y tengo que aprender a trabajar con este tipo de tela en la máquina de coser. La tela de las polo no es exactamente jersey pero se le parece y por eso la uso para practicar. Como tampoco tenía el biés para jersey usé un biés normalísimo de algodón solo que, OJO, ¡no es elástico!. Tuve que hacer otras modificaciones a la camiseta porque a Emma no le entraba por la cabeza y pobre, se desesperó muchísimo y hasta la hice llorar : (

Ho avuto anche qualche problema tagliando le maniche, non è la prima volta che mi capita... all fine, per essere la mia prima volta con le magliette, il risultato è abbastanza gradevole e utile.
También tuve un problemilla calcando y cortando las mangas, no es la prima volta que me pasa... al final, para ser mi primera vez con las camisetas, el resultado es bonito y útil. 

***
Domenica scorsa siamo andati a vedere dei mobili e abbiamo preso uno scaffale basso che era in saldo. Lo volevamo prendere da quando abbiamo fatto la nostra parete fai da te ma da allora non c'era stata occassione di trascinare K all'Ikea.
El domingo pasado fuimos a ver unos muebles y compramos un mueble bajo que estaba rebajado. Lo queríamos comprar desde que hicimos nuestra pared divisoria pero desde entonces no se había presentado la ocasión de llevar a K a Ikea. 



Useremo questo scaffale come scarpiera, si trova proprio davanti alla porta d'ingresso e la visione delle nostre scarpe e ciabatte non è proprio bella, perciò voglio fare dei cassettoni in stoffa. Tagliando la stoffa per i cassettoni, mi sono venuti fuori un sacco di rittagli ed è venuto fuori un "runner" (non so come si chiama in italiano, scusate).
Vamos a usar este mueble como porta-zapatos, el mueble está justo enfrente de la puerta de entrada y la visión de nuestros zapatos y chanclas no es precisamente la ideal, se me ocurrió hacer unas cajas de tela. Cortando la tela para las cajas me salieron muchos recortes y de ahí salió un "corredor" para mesa. 

Del "runner" sono venuti fuori ancora altri rittagli e mi ricordavo di aver sfogliato, da qualche parte delle presine. Queste non le ho ancora finite. Per la prossima stagione'autunno-inverno, mamma.190 avrà qualche accessorio e oggettistica per la casa nel suo catalogo : )
Del corredor salieron todavía más recortes y, en algún lugar, había visto unas manoplas para coger las ollas calientes. Estas todavía no las termino. Para la temporada otoño-invierno que viene, mamma.190 tendrá algunos accesorios y objetos para la casa nel suo catalogo : )





*mamma.190 resterà chiusa tutto il mese di agosto, le cose carine della settimana resterano sospese fino il nostro rientro*

Vi auguro buone vacanze e ci sentiamo a settembre con tante altre sorprese e progetti per l'autunno!
*mamma.190 va a cerrar durante el mes de agosto, las cosas bonitas de la semana se quedan suspendidas hasta nuestro regreso*
¡Les deseo felices vacaciones y nos leemos en septiembre con tantas sorpresas y nuevos proyectos para el otoño!

Commenti

  1. Que entrada mas completa! Antes que todo que tengais felices vacaciones!
    Ottobre parece ser una muy buena revista, siempre se escuchan cosas buenas de ella pero me frena un poco lo del idioma. Por lo visto tiene gran variedad de modelos y hasta cositas para los mas peques. A mi el jersey me da pavor! Todavia mo tengo tan "domada" mi maquina de coser como para atreverme con ello. Pero a ti te salió fenomenal con el polo!
    Pobre Emma con la cabezita! El caso es que al final este arreglo te quedo hasta mas bonito que el modelo original!
    De nuevo que lo paseis bien en esas vacaciones!
    Un abrazo!

    RispondiElimina
  2. Muy felicies vacaciones! que aprovechen mucho, mucho!te comes unos tacos por mí porfa! jeje con retearto chile! (si es posible) La camiseta te quedo muy linda! Cuando te estaba leyendo me acorde de algunas veces cuando también a Ana no le entraba la cabeza y también a veces la hacía llorar ouch! Yo no he tenido tiempo de coser, mi papá sigue aquí así es que hemos estado ocupados, ya el Lunes se va, así es que también me estoy preparando psicologicamente jaja... Que tengan un super buen viaje, que las 13 horas (si hacen 13? nosotros hasta Monterrey hacemos 15) se les vayan como agua y que ya estando allá disfruten mucho mucho! Un abrazo muy muy fuerte ;-)

    RispondiElimina
  3. Olvide decirte que no tengo ninguna información sobre Cuernavaca,pero espero en verdad que hayas encontrado algo bueno! Besos ;-)

    RispondiElimina
  4. Felices vacaciones para ti también y para toda tu familia.
    Un beso desde el delta del Ebro.

    http://herminiaregolf.blogspot.com/

    RispondiElimina
  5. Ciao scopro adesso il tuo blog,sono anche io una mamma e abito a Milano.
    In questi giorni ho preparato per la mia bambina una maglina in jersey e un abito, e capisco benissimo le tue difficoltà!
    Le ho avute anch'io!
    Però sono solo i primi tentativi, il materiale merita sicuramente se non altro perchè morbido e adatto pertanto ai vestiti per bambini.
    A presto.

    RispondiElimina
  6. @Chiara, grazie della tua visita e del tuo commento!
    Io ancora non ho lavorato niente con vero jersey, ho usato solo la stoffa delle polo che è un po' più stabile. Mi piacerebbe molto buttarmi sul jersey prima o poi.
    Di recente mi è arrivato un libro che ha molti consigli utili per lavorare con il jersey anche se non si ha una macchina taglia e cuci, è il nuovo libro di Sew Liberated: Growing up Sew Liberated. Ha veramente ottimi consigli "tecnici".
    Grazie ancora Chiara e buon fine settimana!

    RispondiElimina

Posta un commento

Post più popolari